Vi gir mennesker tilgang til Bibelen på sitt eget språk – for aller første gang. Og du kan bli med!
“Hvordan skal folket mitt få vite at Gud elsker dem, hvis de ikke har Bibelen på sitt eget språk?”
Ibrahim – bibeloversetter,
Vest-Asia (navn endret)
Oversettelse er mer enn språkarbeid
Gud ønsker å forvandle enkeltpersoner, lokalsamfunn og folkeslag gjennom sin kjærlighet. Alle må få høre at Jesus elsker dem på et språk de forstår.
Vi står sammen med kirker og organisasjoner i Norge for å oversette Bibelen til minoritetsspråk i verden. Og du kan bli med!
Vi er i gang med siste etappe til toppen av Himalaya!
Aktuelt

John Wycliffe 700 år
Vi feirer John Wycliffe! 2024 var 700-årsjubileet for John Wycliffes fødsel – han som først oversatte Bibelen til engelsk.

På leting etter tilgivelse
Å lete etter tilgivelse ‘Jo da, du kan si det, men ingen kan vel gjøre noe slikt?’ Et velkjent bank på bambusdøren varslet at Aidani

Er Gud fra Vesten eller Østen?
Tenk deg å være en person fra Midtøsten som for første gang leser Bibelen på sitt eget språk og oppdager … Jesus ble født i
Abonner på Wycliffe-nytt
Abonner på bladet og hold deg oppdatert på det viktige arbeidet Wycliffe Norge gjør rundt om i verden!
