En norsk utsending har jobbet som eksegetisk rådgiver for et oversettelsesprosjekt i Sentral-Asia. Han samarbeidet med to lokale oversettere og to andre eksegetiske rådgivere.
Bibelen er i dag ferdig og ble trykket i slutten av november 2022! Be om at myndighetene godkjenner distribusjon av Bibelen slik at flere kan få ta del i de gode nyhetene om Jesus.
Vår utsending er nå engasjert i arbeidet med å oversette Bibelen til et av nabospråkene til Umit. Språket har en del likheter med Umit.
Kristen virksomhet er ulovlig i landet, og de lokale oversetterne lever under oppsikt av myndighetene. De kristne har periodevis opplevd forfølgelse i form av bøter, fengsling og i verste fall tortur for sin tro. Det betyr mye for de kristne å få Guds ord på eget språk, og vi håper at flere fra denne folkegruppen skal få bli kjent med Guds kjærlighet!
Fakta
Område | Sentral-Asia |
Land | Sensitivt |
Språk | Umit (pseudonym) |
Befolkningsstørrelse | Mer enn 500.000 |
Samarbeid | Wycliffe Norge, NLM |
Utsending | En norsk mann |
Fakta
Område | Sentral-Asia |
Land | Sensitivt |
Språk | Umit (pseudonym) |
Befolkningsstørrelse | Mer enn 500.000 |
Samarbeid | Wycliffe Norge, NLM |
Utsending | En norsk mann |
Oppdateringer
Status 2022
Hele Bibelen har vært tilgjengelig digitalt på nettside og som mobil-app siden 2019.
Det nye testamentet ble først utgitt i 2004 og er også spilt inn som lydbok. Det er en revidert versjon av NT som nå inngår i hele Bibelen.
Det finnes flere aktive husmenigheter, og nylig har en kirke fått offisiell tillatelse til å åpne.
Jesus-filmen har blitt oversatt, og en organisasjon sender kristne radioprogrammer på Umit-språket.
Postboks 6626
St Olavs plass
0129 Oslo
22 93 27 80
Man – Tor, 09.00 – 15.00
info@wycliffe.no
Wycliffe Norge er en tverrkirkelig norsk misjonsorganisasjon tilsluttet Wycliffe Global Alliance.
Postboks 6626
St Olavs plass
0129 Oslo
22 93 27 80
Man – Tor, 09.00 – 15.00
info@wycliffe.no