Sentral-Asia: Umit
En norsk utsending har jobbet som eksegetisk rådgiver i oversettelsesprosjektet til *umit i Sentral-Asia. Han samarbeidet med to lokale oversettere og to andre eksegetiske rådgivere.
Gå rett til
Om prosjektet
Bibelen på umit er i dag ferdig og ble trykket i slutten av november 2022! Myndighetene har ennå ikke godkjent distribusjon av Bibelen. Vær gjerne med å be om at Bibelen kan bli distribuert slik at flere kan komme til tro på Jesus!
Vår utsending er nå engasjert i arbeidet med å oversette Bibelen til et av nabospråkene til umit. Språket heter *taulu og har en del likheter med umit.
Kristen virksomhet er ulovlig i landet, og de lokale oversetterne holdes under oppsikt av myndighetene. De kristne har periodevis opplevd forfølgelse i form av bøter, fengsling og i verste fall tortur for sin tro. Det betyr mye for de kristne å få Guds ord på eget språk, og vi håper at flere fra denne folkegruppen skal få bli kjent med Guds kjærlighet!
Fakta
- Område: Sentral-Asia
- Land: Sensitivt
- Språk: Umit (pseudonym)
- Befolkningsstørrelse: Mer enn 500.000
- Samarbeid: Wycliffe Norge, NLM
- Utsending: En norsk mann
- Område: Sentral-Asia
- Land: Sensitivt
- Språk: Umit (pseudonym)
-
Befolkningsstørrelse: Mer enn 500.000 - Samarbeid: Wycliffe Norge, NLM
- Utsending: En norsk mann
Oppdateringer
Status 2022
— Hele Bibelen har vært tilgjengelig digitalt på nettside og som mobil-app siden 2019.
— Det nye testamentet ble først utgitt i 2004 og er også spilt inn som lydbok. Det er en revidert versjon av NT som nå inngår i hele Bibelen.
— Det finnes flere aktive husmenigheter, og nylig har en kirke fått offisiell tillatelse til å åpne.
— Jesus-filmen har blitt oversatt, og en organisasjon sender kristne radioprogrammer på umit-språket.