Status 2022
Det lokale teamet består blant annet av tre oversettere og en oversettelseskonsulent. I 2023 skal Jesaja, Jeremia, Esekiel, Daniel og klagesangene sjekkes av konsulent. Flere av bøkene i Det gamle testamentet er allerede blitt publisert. De troende gleder seg over å kunne lese og ta i bruk disse bibelbøkene.
Oversettelsesprosessen innebærer at utkast kontrolleres og justeres i flere omganger før teksten kan godkjennes av en oversettelses-konsulent. Status nå:
- 1. utkast: Hele Bibelen!
- Tilbakeoversettelse: Høysangen, Hosea, Joel, Amos, Obadja, Mika, Nahum, Habakkuk, Sefanja, Haggai, Sakarja og Malaki.
- Godkjent av konsulent: 1.- 5. Mosebok, Josva, Dommerne, 1. & 2. Kongebok, Job, Salmene (71-150), Ordspråkene og Forkynneren.
- Publisert: Hele NT, Rut, Ester, Jona, 1. & 2. Samuel, 1. & 2. Krøniker, Salmene 1-50.
Jesus-filmen har blitt oversatt til tshangla, og mer enn 80 prekener og kristne sanger har blitt spilt inn og lagt ut på nett. Etter at Det nye testamentet kom i 2014, har menighetene vokst både i tro og i antall. I stedet for å leve i frykt for onde ånder og krefter, blir de kristne forvandlet ved Guds kjærlighet.
Siden 2020 har teamet ledet en bibelgruppe for pastorer og andre kristne ledere via zoom.