Mali: Kasonké

Guri Enger har i en årrekke jobbet med bibeloversettelse til kasonké-språket. Bibelen på kasonké er ferdig oversatt. Nå venter vi i spenning på at Bibelen blir ferdig trykket!

Om prosjektet

Lenge holdt Bibelselskapet i Mali på med det nøysomme arbeidet med å fordele tekst til sidene i Bibelen. I disse dager den ferdige Bibelen hos trykkeriet i Sør-Korea! De kristne venter i spenning på å få hele Bibelen på kasonké! Et viktig arbeid gjenstår: å oppmuntre folk til å bruke de oversatte bibeltekstene, slik at de kan bli kjent med Gud!  

Guri bor i Norge, og er nylig ordinert som prest, men holder fremdeles kontakten med oversetterteamet i Mali via internett. Så fort Det nye testamentet er ferdig trykket, skal det innvies. Vi venter i spenning! 

– Det å oversette Bibelen er viktig for så mye mer enn kirken. Det er med på å gi et helt folk en identitet som folkegruppe og en stolthet over hvem de er, sier Guri Enger.

Fakta

OPPDATERINGER

Status 2023

Bibelen på kasonké er ferdig! Hele bibelteksten har nå gjennomgått en prosess som heter sats. Det betyr at teksten fordeles på de ulike sidene i Bibelen, og fotnoter, kart og forklaringer settes på plass. Dette er et møysommelig arbeid. Pris Gud for at de fikk et godt resultat! Nå gjenstår bare trykkingen! Vær gjerne med å be om at prosessen går bra.

Status nå:

1., 2., og 3. utkast — Hele GT og NT!
Forståelsessjekket — Alle bøkene i GT og NT
Godkjent av konsulent — Alle bøkene i GT og NT 

Bli med å be om at de kristne tar i bruk Bibelen slik at evangeliet om Jesus kan nå helt inn til hjertet! Be om at flere responderer på evangeliet når de hører Guds ord på eget språk! Be for folket og kirken i Mali. Landet er svært ustabilt politisk, og mange opplever angrep og vanskeligheter.

«Å få gi Guds ord til en folkegruppe som ikke har det er det største jeg kan være med på! Nå kan de selv få lese og se at det vi har fortalt dem er sant. Det har vært et privilegium å jobbe med bibeloversettelse. Jeg har fått lov til å grave meg ned i Guds ord og bli bedre kjent med det. Nå kan Guds ord tale til dem. Det har vært mange rike, arbeidsomme, slitsomme og spennende år. Å utgi Bibelen på hjertespråket er stort! Nå snakker Gud og Jesus kasonké», sier Guri Enger. 

Ønsker du å melde deg på Guri sitt nyhetsbrev? Ta kontakt med oss her.

Artikler fra arbeidet

Artikler publisert på Normisjon sin nettside.

Bibelen på kasonké er ferdig!​​

Det er en gledens dag, i går ble Bibelen på kasonké levert til Det maliske bibelselskapet som igjen sender det videre, jeg tror det er til Sør-Korea, slik at det blir satt opp til en bok.

Les mer
Skroll til toppen