Prosjektfakta

Land:                 Etiopia
Folkegruppe:     Tsamakko
Befolkningsstr.  19.200 (2010)
Lesekyndighet:  Uviss – lav

Samarbeid:        NLM, Wycliffe, SIL Etiopia
Utsendinger:      Karen Elisabet og Fredrik Hector

 

Prosjektbeskrivelse

Karen Elisabet og Fredrik Hector er utsendinger for NLM og Wycliffe, og jobber under SIL Etiopia. Siden 2018 har de bodd i Norge og fortsetter arbeidet herfra.

I oversetter-teamet er Fredrik (80 %), Younas, Hailu og Rebika. Karen Elisabet (20 %) jobber som literacy-konsulent.

Oversetter-teamet. Foto: Karen Elisabeth W. Hector.
Oversikt fra 2019. Nå er også 1. og 2. Tess. konsulentsjekket, i tillegg er det skrevet et utkast til Kol.

Språkarbeid er viktig!

Karen Elisabet forteller fra ortografiverkstedet som fant sted i Etiopia i 2018:

I slutten av mai fikk jeg være med på noe veldig spesielt. To SIL- kolleger og jeg var sammen med tre tsamakko-kvinner og ca. ti tsamakko-menn på kontoret vårt i Birayle. Der hadde vi ortografiverksted. I seks dager var vi sammen og formet et alfabet og skriveregler for tsamakko-språket. Det var intense dager med høylytte diskusjoner, mye latter, noe frustrasjon, mye glede og stolthet. Deltakerne forstod at de var med på noe stort, og at de var med å forme historie. Det gjenspeilet seg blant annet i navnet de ga alfabetet sitt: «Begynnelsen til tsamakko-skrift».  Hver dag kunne vi henge opp lapper med bokstaver for de ulike lydene i språket sammen med et eksempelord som har lyden enten i begynnelsen eller midt i ordet. Så fant vi bilder fra en database som representerte ordene vi hadde valgt, og endte til slutt opp med et fint produkt i form av en alfabetoversikt. Denne fikk deltagerne en utskrift av og kunne ta med seg hjem og vise andre.

Alfabetoversikt: "Begynnelsen til tsamakko-skrift"