Header image

Sammen om bibeloversettelse

I Norge tar vi det nærmest for gitt at vi kan lese Bibelen på norsk. Dette er imidlertid ingen selvfølge for mennesker andre steder i verden. Wycliffe i Norge jobber med bibeloversettelse og språkrelatert utviklingsarbeid.

Les mer

Har du en lærerlysten student i magen?

January 6th, 2012 | Posted by maria in Ta utdanning - (Comments Off)
2students

ETP (European Training Programme) er en skole for deg som ønsker å studere språk og jobbe i skjæringspunktet mellom ulike kulturer. Skolen tilbyr ulike kurs der du velger å ta et eller flere enkeltfag, men også faste programmer der du følger et oppsatt studieløp med integrerte feltstudier.
Skolen har et tett samarbeid med organisasjonen SIL International (Summer Institute of Linguistics) og Middlesex University.
Skolen legger vekt på at læringsmiljøet skal være inkluderende og forbereder den enkelte elev på den virkelige… Les mer

Noe av det viktigste vi gjør her på Wycliffe-kontoret er å veilede unge (og gamle) mennesker som ønsker å ta utdanning, for muligens å bli involvert i bibeloversettelsesarbeidet verden over. De mest aktuelle institusjonene å studere ved er følgende:
Trinity Western Universitys lingvistiske institutt, Canada Institute of Linguistics (CanIL). Trinity Western University (TWU) ligger rett utenfor Vancouver på Canadas vestkyst. Ved CanIL kan man velge mellom to mastergrader, Master of Arts in Linguistics (MA Ling) eller Master in Linguistics and Exegesis (MLE). Begge mastergradene forutsetter sommerkurset… Les mer

Wycliffe-helgen nærmer seg med stormskritt, og det samme gjør språkkurset “Fra muntlig tale til skriftspråk og bibel” som holdes i forkant av helgen. Kurset er for deg som er nysgjerrig på bibeloversettelse og kunne tenke
deg å lukte på arbeid med ukjente språk.
- Du trenger absolutt ingen forkunnskaper til kurset, sier Erik Andvik, lingvist og bibeloversetter. Han er en av bidragsyterne til kurset, og har lang fartstid som oversetter i Wycliffe. Han har bodd og arbeidet i sør-Asia.  - Mitt mål er at… Les mer

I morgen fredag 13. mai underviser Sigmund Evensen, daglig leder i Wycliffe, på Hald Internasjonale Senter i Mandal.
Senteret er en møteplass for tverrkulturell forståelse og internasjonalt arbeid som er rettet
mot bistand, misjon og ledelse.
Her vil han undervise studentene om bibeloversettelse, arbeid og utfordringer knyttet til tverrkulturell kommunikasjon. Evensen har bred erfaring med bibeloversettelse fra tiden han jobbet blant Umanakainafolket i Papa Ny Guinea, i 20 år!
Det blir spennende historier fra virkeligheten, med andre ord: En inspirerende… Les mer

Er du interessert i språk, tverrkulturell kommunikasjon og kunne tenke deg å lukte på leseopplæring og bibeloversettelse? Da er dette
kurset for akkurat deg!
I forbindelse med Wycliffe-helgen i juni, arrangerer Wycliffe Norge et introduksjonskurs i språk, kultur, leseopplæring og
bibeloversettelse 23. – 24. juni. Kurset gir en enkel innføring i lingvistikk og språkopplæring, og du får selv være med å prøve ut ferdighetene dine i etterkant. Det blir med andre ord praksis ut av teorien!
Kurset smaker litt på:… Les mer