Header image

Sammen om bibeloversettelse

I Norge tar vi det nærmest for gitt at vi kan lese Bibelen på norsk. Dette er imidlertid ingen selvfølge for mennesker andre steder i verden. Wycliffe i Norge jobber med bibeloversettelse og språkrelatert utviklingsarbeid.

Les mer

Bok

De skjulte ordene

Hva var det Bobore, profeten hadde sagt? Jo, i drømme hadde han sett en “hvitrumpe” med mye hår på kroppen komme for å bo i Bonenepi. Han skulle komme som forløperen for Iyesu, som snart ville vende tilbake fra dødsriket med alle de døde og all den materielle rikdom en bare kunne drømme om. Når det skjedde, trengte ingen lenger å slite med å dyrke jorda…

For 20 år siden dro Ingjerd og Sigmund Evensen med to barn til Papua Ny-Guinea for å arbeide som bibeloversettere. De kom til umanakainafolket, en liten folkegruppe høyt oppe i fjellene. Innbyggerne levde isolert fra andre og uten et eget skriftspråk. Målet var å oversette Det nye testamentet. Les om hvordan hverdagen var for den lille familien, om oversettelsesarbeidet og de mange utfordringene de møtte underveis. De skjulte ordene er en spennende og personlig beretning om møte mellom kulturer, om tro, tvil, utholdenhet og pågangsmot.

Boken er til salgs for kr. 350 (inkl. porto). Kontakt oss dersom du er interessert i å kjøpe den.