Wycliffe og bistand

De fleste av språkene der personell fra Wycliffe er engasjert, er kun muntlige språk. Det finnes ikke bøker, og folk kan ikke lese og skrive. Gjennom lingvistikk, utvikling av skriftsystem, alfabetisering, kulturstudier, utgivelse av stedegen folklore, helseoplysning om for eksempel HIV/Aids, malaria, osv., alt på deres eget språk, blir folkegruppers identitet og rettigheter styrket, menneskers levevilkår bedret, og minoritetsspråk som står i fare for å bli utslettet blir styrket og bevart.

Det er spesielt å oppleve begeistringen og undringen hos mennesker som for første gang ser språket sitt i skrift, som for første gang knekker lesekoden, og som for første gang holder en bok i hendene med et innhold de forstår.  Det er spesielt å se hvordan selvfølelse, egenverdi og stolthet over eget språk og identitet vokser seg sterk hos minoriteter som så lenge har følt seg underlegne. Nå har de fått noe dyrebart som er deres eget. Det har vokst fram på deres eget språk og inn i deres egen kulturelle hverdag. Bærekraft sikres ved at arbeidet foregår på folkets egne premisser.

Rettighetsbaserte bistandsprosjekter

Wycliffe i Norge er engasjert i rettighetsbaserte bistandsprosjekter innen utdanning, helse, og samfunnsutvikling i flere land. Prosjektene finansieres i et samarbeid med Norad gjennom Bistandsnemnda.